Nekünk magyaroknak különös kapcsolatunk van Oroszországgal. Az idősebbeknek Szovjetunió maradt, a maga összes bűnével és a szocializmus örök árnyával, a fiatalabbaknak már magában rejti a megélt változást s a mai kamaszok számára az „annyian vannak, mint az ruszkik” kifejezés már semmilyen hasznosítható információt nem hordoz. Az orosz világról lassan lekopnak a negyven év alkotta sztereotípiák és végre nyitottan és befogadóan állhatunk Oroszország gazdag kulturális örökségéhez.
Ennek az örökségnek szerves részét képezi a híres orosz konyha, aminek megismeréséhez most mi is megpróbáltunk hozzásegíteni egy tucatnyi boldog gasztrománt, akik Nyíri Sándor, alias Szása értő tolmácsolásában kaphattak betekintést a cári orosz konyhába.

Az Aranykaviár séfje a maga karizmatikus egyéniségével nagyon könnyen és gyorsan lehengerelte a séftanoncokat, akik szó és hang nélkül szecskáztak, vágtak julienne-re egy kiskertnyi répát és céklát, hogy elkészülhessen a klasszikus borscs. Majd levelestészta rózsákkal dekorálták - a milliónyi pirog egyik főételnek való változatát - a kulibjákák, nagy odaadással rétegezték a hagymával, céklával készített heringsalátát (Sziljodka pod subaj) és boldog elégedettséggel formázták az egyszerűségében verhetetlen túrós édességet, a szirnyikit.
Eközben Szása mindenütt ott volt, orosz őseitől hozott termetével a társaság fölé magasodva figyelte, hogyan készülnek a fogások. A csapat erején felül teljesítve, rekordidő alatt elkészítette az amúgy sok előkészítéssel járó, de egyszerű alapanyagokat és minimális fűszerezést kívánó ételeket, így naplemente után nem sokkal már asztalhoz is ülhettünk.
A leves egyöntetű sikert aratott, a paradicsomlével gazdagított céklaleves kivétel nélkül mindenkit levett a lábáról, a heringsalátánál a hering, mint meghatározó elem alakította a társaság lelkesedését, a kulibjáká lazacos és húsos variációi között mindenki megtalálta a kedvére valót és a desszert mindent vitt.
Szása a vacsora alatt többször is tiszteletét tette asztalunknál, érdeklődött, hogy hogy tetszik, ízlik nekünk az orosz konyha és mi boldogan, jóllakottan és őszintén feleltük, hogy ő és az orosz konyha tökéletesen megfőztek minket.
A másnap már Zsolt vezetésével zajlott. A sármos séfünk hamar visszahódította tanoncaink szívét, majd a Szása által hátrahagyott receptúrát követve elkészítette velük a pelmenyit, ami az egyik legismertebb húsos pirog az orosz étlapon. A desszertnél meg szabadon engedett fantáziájának engedve omlós tésztás céklatortát készítettek. A pelmenyi ugyan rendkívül macerás, de megérte a vele való küszködést, egy kevés vajjal vagy fokhagymás tejföllel megbolondítva csodálatos, s a Zsolt által megálmodott desszertben meg szinte átlényegült a cékla.
Remek, séfekben és élményekben gazdag hétvégénk volt. De kérdezzétek csak meg a kuktacsapat hölgy tagjait. :)

Katus!
Mentségünkre szolgáljon a pelmenyit már Zsoltival készítettük, akinek az ereiben nem csörög orosz vér. :) De azért egyszer fotózol nekem egy szép házi pelmenyit? :)
Mirelle,
megígérem, fotózok. Bár sok van a mélyhűtőben most is, de azok már nem olyan szépek, mint a frissek. Legközelebbi gyúrásnál mindenképp!
Az orosz konyha, salátái és előételei is említésre méltóak. Egy búcsú alkalmával oroszok voltak a vendéglátók, sok finomságot kóstolhattam. Várom tőled is az érdekes recepteket. Szása beillik egy regényhősnek, egy orosz nagyhercegnek.
Orosz barátnőm Mo-n tanult meg főzni. Pelmenyit és pirogot a mamájá szokott neki készíteni. A pelmenyi nem lehet annyira bonyolult, hasonlít a barátfülére és a raviolira.
Katus!
Köszönöm szépen. :)
Erzsébet!
Édesszájú lévén egy újabb desszertet találtam, szerintem jövő héten el is készítem. :)
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelező, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van freeblogos felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.
Ikres gasztrobloggerből ikres félújságíró, örökamatőr, mindigtanuló gasztromán

Jelen
Ikresek
RSS
balinto 2006
Szia Mirelle,
azért az igazi, házi, hagyományos pelményi tészta szélét én mindig csipkézve fogom össze, ahogy otthon tanultam. Szebb látvány, nem hajaz úgy a tortellini látványára. A hátul összefogós változat inkább az ipari verzió/szaladós háziasszony sajátja. Kétségkívül gyorsabb.
További sok szép érdekes élményt az orosz gasztronómiában!
Oldalakat tudnék írni a pelményiről, mert nekem ez a kedvenc ételem szigorúan bő lében úszkálva (sz buljunom). :)